العيدُ
`AID – THE FESTIVAL
العيدُ / `Aid – The Festival
1ـ الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ قالَ في بَعضِ الأعيادِ ـ: إنَّما هُوَ عيدٌ لِمَن قَبِلَ اللّهُ صِيامَهُ وشَكَرَ قِيامَهُ، وكُلُّ يَومٍ لا يُعصى اللّهُ فيهِ فهُوَ عيدٌ.
1– Imam Ali (AS) said regarding one of the festivals, ‘Verily it is only a festival for he whose fasts Allah has accepted and whose prayers He has acknowledged, and every day in which we do not disobey Allah is a day of celebration.’
[Sharhe Nahj al-Balagha li Ibn Abi al-Hadid, v. 20, p. 73]
2ـ بحار الأنوار عن سُوَيدِ بنِ غَفلَة: دَخَلتُ عَلَيهِ
[ يَعني أميرَ المُؤمِنينَ (عَلَيهِ الّسَلامُ)
[يَومَ عيدٍ، فإذا عِندَهُ فاثورٌ عَلَيهِ خُبزُ السَّمراءِ وصَفحَةٌ فيها خَطيفَةٌ ومِلبَنَةٌ ، فقُلتُ: يا أميرَ المُؤمِنينَ، يَومُ عيدٍ وخَطيفَةٌ؟! فقالَ: إنَّما هذا عيدُ مَن غُفِرَ لَهُ.
2– Suwayd b. Ghafla narrated, ‘I went to visit him
[i.e. Imam Ali (AS)] on one of the festivals, and he had a small table in front of him on which was wheat bread, and a plate of khatifa
[khatifa a food made of flour and milk (ed.)] and milbana
[milbana a food made of bran, milk and honey (ed.)], so I asked, ‘O Commander of the Faithful, it is a day of celebration and you are eating khatifa! to which he replied, ‘It is only a day of celebration for whoever has been forgiven.’
[Bihar al-Anwar, v. 40, p. 326, no. 7]
عيدُ النَّيروزِ / Nayruz *
العيدُ
`AID – THE FESTIVAL
3ـ كتاب من لا يحضره الفقيه: اُتيَ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) بِهَدِيَّةِ النَّيروزِ، فقالَ: ما هذا ؟ قالوا: يا أميرَ المُؤمِنينَ، اليَومُ النَّيروزُ، فقالَ (عَلَيهِ الّسَلامُ): اِصنَعوا لَنا كُلَّ يَومٍ نَيروزاً!
3– Imam Ali (AS), when he was brought a gift for Nayruz, exclaimed, ‘What is this’ to which they replied, ‘O Commander of the Faithful, today is Nayruz.’ He replied, ‘Make everyday Nayruz for us
[i.e. through your good actions].’
[al-Faqih, v. 3, p. 300, no. 4073]
4ـ الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): نَيْروزُنا كُلُّ يَومٍ.
4– Imam Ali (AS) said, ‘Our Nayruz is everyday.’
[al-Faqih, v. 3, p. 300, no. 4074]
5ـ بحار الأنوار عن مُعلّى بن خُنيس: دخَلتُ على الصّادقِ (عَلَيهِ الّسَلامُ) يومَ النَّيروزِ فقال: أتَعرِفَ هذا اليَومَ؟ قُلتُ: جُعِلتُ فِداكَ، هذا يَومٌ تُعَظِّمُهُ العَجَمُ وتَتَهادى فيهِ، فقالَ أبوعَبدِاللّهِ الصّادِقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): والبَيتِ العَتيقِ الّذي بِمَكَّةَ ! ما هذا إلّا لِأمرٍ قَديمٍ اُفَسِّرُهُ لَكَ حَتّى تَفهَمَهُ ... يا مُعَلّى، إنَّ يَومَ النَّيروزِ هُوَ اليَومُ الّذي أخَذَ اللّهُ فيهِ مَواثيقَ العِبادِ أن يَعبُدوهُ ولا يُشرِكوا بِه شَيئاً، وأن يُؤمِنوا بِرُسُلِهِ وحُجَجِهِ، وأن يُؤمِنوا بِالأئمَّةِ ^، وهُوَ أوَّلُ يَومٍ طَلَعَت فيهِ الشَّمسُ... وما مِن يَومِ نَيروزٍ إلّا ونَحنُ نَتَوَقَّعُ فيهِ الفَرَجَ لِأَ نَّهُ مِن أيّامِنا وأيّامِ شيعَتِنا، حَفَظَتهُ العَجَمُ وضَيَّعتُموهُ أنتُم ... وهُوَ أوَّلُ يَومٍ مِن سَنَةِ الفُرسِ ....
5– Imam al-Sadiq (AS) said to Mu`aalli b. Khunays when he came to visit him for Nayruz, ‘Do you know what this day is’ to which he replied, ‘May I be your ransom, this is a day to which the Persians attach great importance and in which they give each other gifts.’ So Imam al-Sadiq (AS) said, ‘By the Ancient House in Makkah! That is only because of a much older reason which I will explain to you so that you may understand … O Mu`aalli, verily the day of Nayruz is the day when Allah took the servants’ covenants from them that they would worship Him and that they would not associate anything with Him, and that they would believe in His prophets and His divine proofs, and that they would believe in the Imams (AS). This is also the day when the sun rose for the first time … Every day of Nayruz is a day when we await joy for verily it is one of our special days and one of the days of our shi`aa. The Persians have kept its significance whereas you have lost it … This is the first day of the Persians’ new year, and they have managed to stay alive since having been only thirty thousand in number. The pouring of water on the day of Nayruz has become a practice…’
[Bihar al-Anwar, v. 59, p. 92, no. 1]
6ـ الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إذا كانَ يَومُ النَّيروزِ فَاغتَسِلْ وَالبَسْ أنظَفَ ثِيابِكَ، وتَطَيَّبْ بِأطيَبِ طِيبِكَ، وتَكونُ ذلكَ اليَومَ صائماً.
6– Imam al-Sadiq (AS) said, ‘On the day of Nayruz, take a bath and wear your cleanest clothes, and perfume yourself with the best of fragrances, and fast on that day.’
[Wasael al-Shi`aah , v. 7, p. 346, no. 1]
7ـ بحار الأنوار: حُكِيَ أنَّ المَنصورَ تَقَدَّمَ إلى موسَى بنِ جَعفَرٍ عليهماالسلام بِالجُلوسِ لِلتَّهنِئَةِ في يَومِ النَّيروزِ وقَبضِ ما يُحمَلُ إلَيهِ، فقالَ: إنّي قَد فَتَّشتُ الأخبارَ عَن جَدّي رَسولِ اللّهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) فلَم أجِدْ لِهذا العيدِ خَبَراً، وإنَّهُ سُنَّةُ الفُرسِ ومَحاها الإسلامُ، ومَعاذَ اللّهِ أن نُحيِيَ ما مَحاها الإسلامُ، فَقالَ المَنصورُ: إنَّما نَفعَلُ هذا سِياسَةً لِلجُندِ، فسَألتُكَ بِاللّهِ العَظيمِ إلّا جَلَستَ، فجَلَسَ ...
7– It is narrated in Bihar al-Anwar ‘It has been related that Mansur
[Dawaniqi]
[ One of the Abbasid Caliphs (ed.)] ordered Imam Musa al-Kazim (AS) to sit with him to receive gifts and greetings for the day of Nayruz, so that he may take the gifts presented to him, so Imam replied, ‘Verily I have examined the traditions from my grandfather the Prophet (SAWA) and have not found a single tradition about this festival. Rather it is a practice of the Persians which Islam eradicated, and God forbid that we should revive what Islam has eradicated.’ So Mansur said, ‘We only celebrate it as a matter of policy for our army
[It is possible that his army consisted of Persians whose favour and allegiance he wished to secure by his observance of their festival (ed.)], so I request you by Allah the Great to sit down’ , so he sat down …’
[Bihar al-Anwar, v. 59, p. 100, no. 2 and v. 48, p. 108, no. 9]
زينَةُ الأعيادِ / The Adornment of the Festivals
8ـ رسولُ اللهِِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): زَيِّنوا أعيادَكُم بِالتَّكبيرِ.
8– The Prophet (SAWA) said, ‘Adorn your festivals with frequent chants of Allahu Akbar (Allah is the Greatest).’
[Kanz al-`Ummal, no. 24094]
9ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): زَيِّنوا العيدَينِ بِالتَّهليلِ والتَّكبيرِ والتَّحميدِ والتَّقديسِ.
9– The Prophet (SAWA) said, ‘Adorn the two festivals (‘id al-fitr and ‘id al-adhha) with frequent chants of la ilaha illallah (There is no god but Allah), Allahu Akbar (Allah is the Greatest), al-Hamdu lillah (All praise is due to Allah), and with glorification of Allah.’
[Kanz al-`Ummal, no. 24095]
10ـ كنز العمّال: كانَ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) يَخرُجُ فِي العيدَينِ رافِعا صَوتَهُ بِالتَّهليلِ والتَّكبيرِ.
10– It is narrated in Kanz al-`Aummal The Prophet (SAWA) used to go out in the streets on the two festivals chanting la ilaha illallah (There is no god but Allah) and Allahu Akbar (Allah is the Greatest) in a loud voice.’
[Kanz al-`Ummal, no. 18101]
--------------------------------------------------------------------------------
* Nayruz The first day of spring, marking the Persian New Year (ed.)